ES EN FR PT

CITI Lima 2020

III Congreso Internacional de Traductores e Intérpretes

2 y 3 de mayo de 2020, Lima, Perú

Ponente

La importancia del traductor en el ámbito jurídico
Irene De MarchiColegio de Traductores e Intérpretes de Chile (Chile)
Traductora de la Pontificia Universidad Católica de Chile, mención en inglés y francés. Durante 40 años ha trabajado como traductora en el ámbito privado, principalmente de textos legales y financieros. Desde hace seis años también se desempeña en el ámbito judicial y en el gubernamental mediante la traducción de documentos para varios ministerios. Desde 2017 es perito traductor de la Corte de Apelaciones de Santiago. Desde abril de 2019 es la Presidenta del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile.
De cómo en Chile resulta difícil iniciarse como perito traductor debido a la falta de una especie de "Manual del Perito", curso introductorio o tutorial como elemento de ayuda. De cómo el profesional comete errores de procedimiento, que pueden consistir en saltarse etapas que son esenciales y sin las cuales el peritaje no tiene validez alguna. De cómo el desconocimiento de los procesos puede derivar en la anulación del trabajo pericial, con las consiguientes molestias para todos los involucrados. De la importancia de la ética profesional en la labor del perito traductor que se desempeña en ámbitos judiciales, ya que en muchas oportunidades el peso de la prueba pericial es fundamental. De cómo resulta esencial la sólida preparación académica de quien se desempeñará como traductor judicial, junto con un adecuado nivel de experiencia profesional, así como también determinadas características personales que aseguran un óptimo desempeño.
domingo, 03 de mayo de 2020, 12:00 - Sala 1
Ver todos los ponentes